لا توجد نتائج مطابقة لـ جُزء طفيف

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي جُزء طفيف

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Para solucionar estos problemas, el Gobierno creó en Kabul un tribunal de litigios patrimoniales que sólo entiende en una pequeña parte de las causas y ha sido criticado por privilegiar las reclamaciones de los repatriados pendientes y por su falta de poder y legitimidad.
    ولمعالجة هذه القضايا، أنشأت الحكومة محكمة لحل الخلافات المتعلقة بالملكية في كابول، لكن هذه الهيئة لا تتناول سوى جزء طفيف من القضايا وقد تعرضت للانتقاد بسبب تركيزها بصورةٍ أساسية على دعاوى مقدمة من عائدين أثرياء وافتقارها للصلاحيات والشرعية.
  • Tengo una ligera escoliosis en la parte inferior de mi espina dorsal y se mueve hacía abajo..
    لدي اعوجاج طفيف في الجزء السفلي من العمود الفقري نحو الأسفل
  • Con respecto al bienio 2006-2007, señalar que se necesitaría un pequeño aumento en la porción del presupuesto correspondiente a 2006, ya que podría ser necesario suplementar el personal que se preveía en funciones al 1° de enero de 2006 (17 funcionarios del cuadro orgánico y 18 funcionarios del cuadro de servicios generales) para realizar ciertas tareas relacionadas con el cese gradual de las actividades de la Comisión de Indemnización, que sería necesario adelantar, y aprobar en principio el aumento temporal en el presupuesto con ese fin; y observar que el Secretario Ejecutivo presentaría una revisión detallada del presupuesto para el bienio 2006-2007, sobre la base de las conclusiones alcanzadas por el Consejo de Administración respecto del cese gradual de las operaciones de la Comisión.
    وفيما يتعلق بفترة السنتين 2006-2007، قرر أن يحيط علما بالحاجة إلى زيادة طفيفة في جزء عام 2006 من الميزانية، لأن الموظفين الذين يتوقع أن يبقوا في الخدمة بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2006 (17 موظفا من الفئة الفنية و 18 موظفا من فئة الخدمات العامة) سيلزم زيادة عددهم من أجل إنجاز المهام المتعلقة بالإنهاء التدريجي الذي سيكون سابقا لأوانه، وأن يوافق من حيث المبدأ على الزيادة المؤقتة في الميزانية في هذا الشأن؛ وأن يحيط علما بأن الأمين التنفيذي سيعرض تنقيحا مفصلا لميزانية فترة السنتين 2006-2007، بناء على القرار النهائي الذي سيتخذه مجلس الإدارة فيما يتعلق بالإنهاء التدريجي للجنة التعويضات.